BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:AWE3
CALSCALE:GREGORIAN
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
UID:654fc3bb98faed4c4369f12840495526
TRANSP:TRANSPARENCY
SUMMARY:ÖTTUSA Peridot nemzetközi fedettpályás verseny
DTSTART:20160121T000000Z
DTEND:20160124T000000Z
DESCRIPTION:20th January (Wednesday)/ Január 20. (szerda)\n11:00                          swimming training/ Úszás edzés\n21:00                          Technical meeting/ Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)\n \n21st January (Thursday) women qualification/ Január 21. (csütörtök) női selejtező\n07:00 – 10:00           breakfast/reggeli\nGroup „A”/ „A” Csoport                                                              Group „B”/ „B” Csoport\n11:00     continuously   3 minibus to fencing hall/       12:00    continuously 3 minibus to swimming pool\nfolyamatosan indul   3 minibusz a vívás helyszínére     folyamatosan indul 3 minibusz az úszás helyszínére\n11:30     fencing warm up/ vívás bemelegítés             12:30    swimming warm up/úszás bemelegítés\n12:00     fencing start/ vívás start                        13:00    swimming start/ úszás start\n15:30     swimming warm up/ úszás bemelegítés          14:30    fencing warm up/ vívás bemelegítés\n16:00     swimming start/ úszás start                    15:00    fencing start/ vívás start\n17:45     combined warm up/ kombinált  bemelegítés    18:45    combined warm up/kombinált bemelegítés\n18:30     combined event start/kombinált start      19:30    combined event start/ kombinált start                                                      \n21:00                          Technical meeting/Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)\n19:00 – 22:00             dinner/vacsora\n \n22nd January (Friday) men qualification/ Január 22. (péntek) férfi selejtező\n07:00 – 10:00           breakfast/reggeli\nGroup „A”/ „A” csoport                                                                 Group „B”/ „B” csoport\n11:00     continuously 3 minibus to fencing hall/             12:00    continuously 3 minibus to swimming pool/  \nfolyamatosan indul      3 minibusz a vívás helyszínére         folyamatosan indul 3 minibusz az úszás helyszínére\n11:30     fencing warm up/ vívás bemelegítés                   12:30    swimming warm up/úszás bemelegítés\n12:00     fencing start/vívás start                              13:00    swimming start/úszás start\n15:30     swimming warm up/úszás bemelegítés                14:30    fencing warm up/vívás bemelegítés\n16:00     swimming start/úszás start                          15:00    fencing start/vívás start\n17:45     combined warm up/kombinált bemelegítés          18:45    combined warm up/kombinált bemelegítés\n18:30     combined event/kombinált start                   19:30    combined event/kombinált start\n21:00     Technical meeting/Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)\n19:00 – 22:00           dinner/vacsora\n \n23th January (Saturday) women final/ Január 23. (szombat) női döntő\n07:00 – 10:00       breakfast/reggeli\n08:30     3 minibus bus departures to swimming pool/3 minibusz (8-9 fő) indulás az uszodába\n09:00     women swimming, warming up/ női úszás, bemelegítés\n09:30     women swimming, start/ női úszás, start\n10:30     women fencing, warming up/ női vívás, bemelegítés\n11:00     women fencing, start/ női vívás, start\nbonus round/ bónusz vívás\n14:30   bus departures from fencing hall to riding for women/busz indulás a vívóteremből a női lovaglásra\n16:00  women riding, start (1st rider)/ női lovaglás, start (1. lovas)\n17:30(approx./kb.)   bus departures from the riding course to combined event/ busz indulás a lovaglás helyszínéről a kombinált számra\n18:15  combined event for women, warming up/ női kombinált szám, bemelegítés\n19:00 combined event for women/ női kombinált\n19:30 Award Ceremony/ Díjátadás\n19:00 – 22:00       dinner/vacsora\n \n24th January (Sunday) men final/ Január 24. (vasárnap) férfi döntő\n07:00 – 10:00    breakfast/reggeli\n08:30   3 minibus bus departures to swimming/ 3 minibusz (8-9 fő) indulás az uszodába\n09:00  men swimming, warming up/ férfi úszás, bemelegítés\n09:30  men swimming, start/ férfi úszás, start\n10:30  men fencing, warming up/ férfi vívás, bemelegítés\n11:00  men fencing, start/ férfi vívás, start\nbonus round/ bónusz vívás\n14:30 bus departures from fencing hall to riding for men/busz indulás a vívás helyszínéről hall a férfi lovaglásra\n16:00 men riding, start (1st rider) / férfi lovaglás, start (1. lovas)\n17:30(approx./kb.)   bus departures from the riding course to combined event/busz indulás a lovaglás helyszínéről a kombinált számra\n18:15 combined event for men, warming up/ férfi kombinált szám, bemelegítés\n19:00 combined event for men/ férfi kombinált szám\n19:30  Award Ceremony/ Díjátadás\n \nHelyszínek/Venues:\nVívás/Fencing: Gerevich Aladár Nemzeti Sportcsarnok – Istvánmezei út 3-5./Gerevich Aladar National Sports Hall – 3-5. Istvánmezei str. Úszás/Swimming: Sportcsarnok Uszoda – Istvánmezei út 3-5./Sport Hall Swimmingpool – 3-5 Istvánmezei str. Lovaglás/Riding: Nemzeti Lovarda (Tattersall) – Kerepesi út 7./National Riding Hall (Tattersall) – 7 Kerepesi str.Kombinált/Combined: SYMA Csarnok – Dózsa György út 1./SYMA Sports Hall – 1 Dózsa György str.\n 
X-ALT-DESC:<p><span><strong><em>20<sup>th</sup> January (Wednesday)</em></strong></span><strong><em>/</em></strong><strong> Január 20. (szerda)</strong></p><br />
<p>11:00                          <span><em>swimming training</em></span>/ Úszás edzés</p><br />
<p>21:00                          <span><em>Technical meeting</em></span>/ Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)</p><br />
<p> </p><br />
<p><span><strong><em>21<sup>st</sup> January (Thursday) women qualification</em></strong></span><strong>/ Január 21. (csütörtök) női selejtező</strong></p><br />
<p>07:00 – 10:00           <span><em>breakfas</em>t</span>/reggeli</p><br />
<p><em><span>Group „A”</span>/</em> „A” Csoport                                                              <em><span>Group „B”</span>/</em> „B” Csoport</p><br />
<p>11:00     <span><em>continuously </em> <em> 3 minibus to fencing hall/ </em>     </span> 12:00    <span><em>continuously 3 minibus to swimming pool</em></span></p><br />
<p>folyamatosan indul   3 minibusz a vívás helyszínére     folyamatosan indul 3 minibusz az úszás helyszínére</p><br />
<p>11:30   <span>  <em>fencing warm up</em></span>/ vívás bemelegítés             12:30    <span><em>swimming warm up</em></span>/úszás bemelegítés</p><br />
<p>12:00     <strong><span><em>fencing start</em></span>/ vívás start</strong>                        13:00    <strong><span><em>swimming start</em></span>/ úszás start</strong></p><br />
<p>15:30     <span><em>swimming warm up</em></span>/ úszás bemelegítés          14:30    <span><em>fencing warm up</em></span>/ vívás bemelegítés</p><br />
<p>16:00     <strong><span><em>swimming start</em></span>/ úszás start</strong>                    15:00    <strong><em><span>fencing start</span>/</em> vívás start</strong></p><br />
<p>17:45     <em><span>combined warm up</span></em>/ kombinált  bemelegítés    18:45    <span><em>combined warm up</em></span>/kombinált bemelegítés</p><br />
<p>18:30     <strong><em><span>combined event start</span></em>/kombinált start     </strong> 19:30  <span>  </span><strong><em><span>combined event start</span>/ </em></strong><strong>kombinált start                                                      </strong></p><br />
<p>21:00                          <span><em>Technical meeting</em></span>/Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)</p><br />
<p>19:00 – 22:00             <span><em>dinner</em></span>/vacsora</p><br />
<p> </p><br />
<p><span><strong><em>22<sup>nd</sup> January (Friday) men qualification</em></strong></span><strong>/ Január 22. (péntek) férfi selejtező</strong></p><br />
<p>07:00 – 10:00         <span>  <em>breakfast</em></span>/reggeli</p><br />
<p><em><span>Group „A”</span>/</em> „A” csoport                                                                 <em><span>Group „B”</span>/</em> „B” csoport</p><br />
<p>11:00     <span><em>continuously</em> <em>3 minibus to fencing hall</em>/   </span>          12:00  <span>  <em>continuously 3 minibus to swimming pool/ </em><em> </em></span></p><br />
<p>folyamatosan indul      3 minibusz a vívás helyszínére         folyamatosan indul 3 minibusz az úszás helyszínére</p><br />
<p>11:30   <span>  <em>fencing warm up</em></span>/ vívás bemelegítés                   12:30    <span><em>swimming warm up</em></span>/úszás bemelegítés</p><br />
<p>12:00     <strong><span><em>fencing start</em></span>/vívás start</strong>                              13:00    <strong><span><em>swimming start</em></span>/úszás start</strong></p><br />
<p>15:30     <span><em>swimming warm up</em></span>/úszás bemelegítés                14:30   <span> <em>fencing warm up</em></span>/vívás bemelegítés</p><br />
<p>16:00   <span>  </span><strong><span><em>swimming start</em></span>/úszás start</strong>                          15:00    <strong><span><em>fencing start</em></span>/vívás start</strong></p><br />
<p>17:45     <span><em>combined warm up</em></span>/kombinált bemelegítés          18:45    <span><em>combined warm up</em></span>/kombinált bemelegítés</p><br />
<p>18:30     <strong><span><em>combined event</em></span>/kombinált start</strong>                   19:30    <strong><span><em>combined event</em></span>/kombinált start</strong></p><br />
<p>21:00    <span> <em>Technical meeting</em></span>/Technikai értekezlet (Danubius Hotel Aréna)</p><br />
<p>19:00 – 22:00           <span><em>dinner</em></span>/vacsora</p><br />
<p> </p><br />
<p><span><strong><em>23<sup>th</sup> January (Saturday) women final</em></strong></span><strong>/ Január 23. (szombat) női döntő</strong></p><br />
<p>07:00 – 10:00       <span><em>breakfast</em></span>/reggeli</p><br />
<p>08:30     <span><em>3 minibus bus departures to swimming pool</em></span>/3 minibusz (8-9 fő) indulás az uszodába</p><br />
<p>09:00     <em><span>women swimming, warming up</span></em><strong>/</strong> női úszás, bemelegítés</p><br />
<p>09:30     <span><strong><em>women swimming</em></strong><em>, start</em></span><strong>/ női úszás</strong>, start</p><br />
<p>10:30     <span><em>women fencing, warming up</em></span>/ női vívás, bemelegítés</p><br />
<p>11:00     <span><strong><em>women fencing</em></strong>, <em>start</em></span>/<strong> női vívás</strong>, start</p><br />
<p><strong><span><em>bonus round</em></span>/ bónusz vívás</strong></p><br />
<p>14:30   <span><em>bus departures from fencing hall to riding for women</em></span>/busz indulás a vívóteremből a női lovaglásra</p><br />
<p>16:00  <span><strong><em>women riding</em></strong><em>, start (1<sup>st</sup> rider)/</em><strong> női lovaglás</strong></span>, start (1. lovas)</p><br />
<p>17:30<strong><em>(approx./kb.)</em></strong>   <em><span>bus departures from the riding course to combined event</span>/</em> busz indulás a lovaglás helyszínéről a kombinált számra</p><br />
<p>18:15  <span><em>combined event for women, warming up</em></span>/ női kombinált szám, bemelegítés</p><br />
<p>19:00 <strong><span><em>combined event for women</em></span>/ női kombinált</strong></p><br />
<p>19:30 <span><em>Award Ceremony</em></span>/ Díjátadás</p><br />
<p>19:00 – 22:00     <span>  <em>dinner</em></span>/vacsora</p><br />
<p> </p><br />
<p><span><strong><em>24<sup>th</sup> January (Sunday) men final</em></strong></span><strong>/ Január 24. (vasárnap) férfi döntő</strong></p><br />
<p>07:00 – 10:00    <span><em>breakfast</em></span>/reggeli</p><br />
<p>08:30  <span> </span><em><span>3 minibus bus departures to swimming/</span></em> 3 minibusz (8-9 fő) indulás az uszodába</p><br />
<p>09:00  <span><em>men swimming, warming up</em></span><strong>/</strong> férfi úszás, bemelegítés</p><br />
<p>09:30  <span><strong><em>men swimming</em></strong></span><em><span>, start</span><strong>/</strong></em><strong> férfi úszás</strong>, start</p><br />
<p>10:30  <span><em>men fencing, warming up</em></span>/ férfi vívás, bemelegítés</p><br />
<p>11:00  <span><strong><em>men fencing</em></strong><em>, start</em></span>/<strong> férfi vívás</strong>, start</p><br />
<p><strong><span><em>bonus round</em></span>/ bónusz vívás</strong></p><br />
<p>14:30 <em><span>bus departures from fencing hall to riding for men</span>/</em>busz indulás a vívás helyszínéről hall a férfi lovaglásra</p><br />
<p>16:00 <span><strong><em>men riding</em></strong><em>, start (1<sup>st</sup> rider</em>)</span> /<strong> férfi lovaglás</strong>, start (1. lovas)</p><br />
<p>17:30(<em>approx</em>./kb.)   <span><em>bus departures from the riding course to combined event/</em></span>busz indulás a lovaglás helyszínéről a kombinált számra</p><br />
<p>18:15 <span><em>combined event for men, warming up</em></span>/ férfi kombinált szám, bemelegítés</p><br />
<p>19:00 <strong><em><span>combined event for men</span>/</em> férfi kombinált szám</strong></p><br />
<p>19:30  <em><span>Award Ceremony</span>/</em> Díjátadás</p><br />
<p> </p><br />
<p><span><strong>Helyszínek/<span><em>Venues</em></span>:</strong></span></p><br />
<p><strong>Vívás/<span><em>Fencing</em></span>:</strong> Gerevich Aladár Nemzeti Sportcsarnok – Istvánmezei út 3-5./<em><span>Gerevich Aladar National Sports Hall – 3-5. Istvánmezei str. </span></em><br /><strong>Úszás/<span><em>Swimming</em></span>:</strong> Sportcsarnok Uszoda – Istvánmezei út 3-5./<em><span>Sport Hall Swimmingpool – 3-5 Istvánmezei str. </span></em><br /><strong>Lovaglás/<em><span>Riding</span></em>:</strong> Nemzeti Lovarda (Tattersall) – Kerepesi út 7./<em><span>National Riding Hall (Tattersall) – 7 Kerepesi str.</span></em><br /><strong>Kombinált/<span><em>Combined</em></span>:</strong> SYMA Csarnok – Dózsa György út 1./<span><em>SYMA Sports Hall – 1 Dózsa György str.</em></span></p><br />
<p> </p>
LOCATION:Több helyszinen
URL:http://archiv.olimpia.hu/icalendar/event/ice_id/1649
END:VEVENT
END:VCALENDAR
