1904 St. Louis
1904 St. Louis
1900 Párizs
1900 Párizs
1908 London
1908 London
1912 Stockholm
1912 Stockholm
1920 Antwerpen
1920 Antwerpen
1924 Párizs
1924 Párizs
1932 Lake Placid
1932 Lake Placid
1928 Amszterdam
1928 Amszterdam
1928 St. Moritz
1928 St. Moritz
1932 Los Angeles
1932 Los Angeles
1936 Berlin
1936 Berlin
1936 Garmisch-Partenkirchen
1936 Garmisch-Partenkirchen
1948 London
1948 London
1948 St. Moritz
1948 St. Moritz
1952 Helsinki
1952 Helsinki
1952 Oslo
1952 Oslo
1956 Melbourne
1956 Melbourne
1956 Cortina d'Ampezzo
1956 Cortina d'Ampezzo
1960 Róma
1960 Róma
1960 Squaw Valley
1960 Squaw Valley
1964 Tokió
1964 Tokió
1964 Innsbruck
1964 Innsbruck
1968 Mexikó
1968 Mexikó
1968 Grenoble
1968 Grenoble
1972 Szapporo
1972 Szapporo
1972 München
1972 München
1976 Montreal
1976 Montreal
1976 Innsbruck
1976 Innsbruck
1988 Szöul
1988 Szöul
1984 Szarajevó
1984 Szarajevó
1980 Moszkva
1980 Moszkva
1980 Lake Placid
1980 Lake Placid
1984 Los Angeles
1984 Los Angeles
1988 Calgary
1988 Calgary
1992 Barcelona
1992 Barcelona
1992 Albertville
1992 Albertville
1994 Lillehammer
1994 Lillehammer
1996 Atlanta
1996 Atlanta
1998 Nagano
1998 Nagano
2000 Sydney
2000 Sydney
2006 Torino
2006 Torino
2008 Peking
2008 Peking
2010 Vancouver
2010 Vancouver
2012 London
2012 London
1904-es Olimpiai küldöttség
1904-es Olimpiai küldöttség
Fuchs Jenő
Fuchs Jenő
1912-es Olimpiai Kardcsapat
1912-es Olimpiai Kardcsapat
Németh Imre
Németh Imre
Papp László
Papp László
Takács Károly
Takács Károly
1896 Athén
1896 Athén
1924 Chamonix
1924 Chamonix
2002 Salt Lake City
2002 Salt Lake City
2004 Athén
2004 Athén
Hajós Alfréd
Hajós Alfréd
1956-os Női kéziszer csapat
1956-os Női kéziszer csapat
Puskás Ferenc
Puskás Ferenc
Balczó András
Balczó András
Magyar Zoltán
Magyar Zoltán
Borkai Zsolt
Borkai Zsolt
Tordasi Ildikó
Tordasi Ildikó
Weisz Richárd
Weisz Richárd
2014 Szochy
2014 Szochy
Bauer Rudolf
Bauer Rudolf
Posta Sándor
Posta Sándor
Tersztyánszky Ödön
Tersztyánszky Ödön
Parti János
Parti János
1964-es Olimpiai labdarúgó válogatott
1964-es Olimpiai labdarúgó válogatott
1968-as Olimpiai párbajtőr csapat
1968-as Olimpiai párbajtőr csapat
Hegedűs Csaba
Hegedűs Csaba
Zsivótzky Gyula
Zsivótzky Gyula
Foltán László
Foltán László
Vaskuti István
Vaskuti István
Varga Károly
Varga Károly
Kovács Ágnes
Kovács Ágnes
Csollány Szilveszter
Csollány Szilveszter
Nagy Tímea
Nagy Tímea
Gyurta Dániel
Gyurta Dániel
Pars Krisztián
Pars Krisztián
Risztov Éva
Risztov Éva
Keleti Ágnes
Keleti Ágnes
Fábián László
Fábián László
Mizsér Attila
Mizsér Attila
Martinek János
Martinek János
Darnyi Tamás
Darnyi Tamás
Szabó Bence
Szabó Bence
Egerszegi Krisztina
Egerszegi Krisztina
Ónodi Henrietta
Ónodi Henrietta
Czene Attila
Czene Attila
Kőbán Rita
Kőbán Rita
Igaly Diána
Igaly Diána
Kammerer Zoltán
Kammerer Zoltán
Storcz Botond
Storcz Botond
Vereckei Ákos
Vereckei Ákos
Dr. Mező Ferenc
Dr. Mező Ferenc
Pelle István
Pelle István
Kabos Endre
Kabos Endre
Csák Ibolya
Csák Ibolya
Horváth Gábor
Horváth Gábor
2008-as Olimpiai bajnok vízilabda csapat
2008-as Olimpiai bajnok vízilabda csapat
Kovács Katalin
Kovács Katalin
Vajda Attila
Vajda Attila
Janics Natasa
Janics Natasa
Fazekas Krisztina
Fazekas Krisztina
Kozák Danuta
Kozák Danuta
Szabó Gabriella
Szabó Gabriella
Kovács Katalin
Kovács Katalin
Berki Krisztián
Berki Krisztián
Szilágyi Áron
Szilágyi Áron
Berczelly Tibor
Berczelly Tibor
Kovács Pál
Kovács Pál
Gerevich Aladár
Gerevich Aladár

Olimpia előtti tochigi edzőtáborozásról egyeztetett a prefektúra kormányzójával a MOB elnöke

PDF letöltés Cikk nyomtatása E-mail


Az olimpia előtti edzőtáborozási lehetőségekről egyeztetett Fukuda Tomikazuval, Tochigi prefektúra kormányzójával Kulcsár Krisztián, a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke hétfőn. A versenyeket megelőzően öt sportág versenyzői fognak akklimatizálódni a Tokió melletti helyszíneken, amiért a magyar sportvezető köszönetet mondott szigetországi partnerének a Zoom-konferencián.

Tochigi prefektúra 2016-ban regisztrált a Host town programban, és azóta számtalan alkalommal fogadtak edzőtáborozó sportolókat és hivatalos delegációkat, köztük magyar sportolókat. A japán fél az olimpia halasztása után meghosszabbította az edzőtábori lehetőségeket, a versenyek rajtja előtt vízilabdázók, triatlonisták, öttusázók és atléták mellett teakwondósunk választotta az akklimatizáció helyszínéül a Tokiótól mintegy 100 kilométerre fekvő, közel 2 millió lakosú közigazgatási egységet, amely többek közt a Honda és a Canon gyárnak is otthont ad.

Az előzményekről ide kattintva lehet olvasni.

„2016-tól a prefektúra helyi lakosainak több alkalommal volt lehetőségük jó kapcsolatokat kialakítani a magyarokkal. Mindenki nevében szeretnék ezért köszönetet mondani elnök úrnak – mondta Fukuda Tomikazu. – Idén nyáron Tochigi prefektúra a Magyar Atlétikai Szövetség csapatát és a taekwondocsapatot, Tochigi város az öttusásokat, Oyama város a két vízilabdacsapatot, Sakura város pedig a triatlonosokat fogja befogadni és vendégül látni. Az összlétszám meg fogja közelíteni a 100 főt. Mind a prefektúrának, mind a 3 városnak nagy tapasztalata van edzőtáborok megszervezésében és levezénylésében. Most is a lehető legjobban alakulnak az előkészületek. Annak érdekében, hogy a lehető legjobb ellátást és támogatást tudjuk biztosítani a hozzánk érkező vendégeinknek, minden egyes sportszövetséggel külön-külön felvettük a kapcsolatot, és felmértük az egyedi igényeket az edzésekkel és a szálláshellyekkel kapcsolatban is. Így alakítottuk ki közösen az edzőtáborok programját. Tochigi prefektúrában 2019-ben készült el az a Harcművészeti Központ, amit a taekwondocsapat fog használni, 2020-ban pedig az a Stadion, ami az atlétáknak fog a rendelkezésére állni. Mind a két sportlétesítmény a lehető legmodernebb és legfelszereltebb állapotban várja a versenyzőket. Reméljük, hogy a magyar sportolók is elégedettek lesznek ezekkel a lehetőségekkel. A japán kormány által meghatározott járványügyi intézkedéseket és szabályokat figyelembe véve készülünk a magyar csapatok fogadására. Betartjuk a fizikai távolságot, kerülni fogjuk az érintkezést, és mindennapos lesz a tesztelés is. A szabályok betartásában számítunk a magyarok együttműködésére is. Biztonságos és megnyugtató körülményeket szeretnénk teremteni ahhoz, hogy a sportolók a lehető legjobban tudjanak felkészülni a nagy megmérettetésre. Kérjük a megértését mindenkinek abban, hogy a szabályok betartatása a biztonság megteremtése miatt fontos. A helyi japán lakosság mindent meg fog tenni annak érdekében, hogy a magyarok jól érezzék magukat Tochigiben. Videóüzenetekkel fogják bíztatni őket végig az itt tartózkodás alatt. Mi pedig igyekszünk a szállodákban nagyon finom helyi ételekkel, magas színvonalú gasztronómiával kedveskedni a vendégeinknek, hogy megismerjék Tochigi varázsát is. Szeretnénk, ha a sportolók az edzőtáborozás alatt a lehető legjobb fizikai és mentális állapotba kerülnének a nagy megmérettetés előtt, hogy aztán ott a legjobb eredményeket tudják majd elérni. A prefektúra helyi lakosságával közösen azon leszünk, hogy a tőlünk telhető legjobb támogatást és a legnagyobb vendégszeretetet meg tudjuk adni a hozzánk érkező vendégeinknek!”

Kulcsár Krisztián azt mondta, a Japánnal és Tochigivel kötött megállapodások nagy lehetőséget jelentenek nem csak a japán-magyar kapcsolatok, a sportkapcsolatok terén, hanem az olimpiára készülő magyar sportolók számára is. „A mi sportolóinknak igen hasznos a tochigi edzőtábor az akklimatizáció, a japán körülmények megismerése szempontjából is. Eddig is nagyon kedves, segítőkész emberekkel találkoztunk, jók a visszhangok a korábbi edzőtáborok után is. Nagyon köszönjük a lehetőséget! Köszönjük azt is, hogy Tochigi alkalmazkodott az olimpia halasztásához, és meghosszabbította a lehetőségeket számunkra egy évvel. Ezúton is szeretném kifejezni elismerésemet a japán kormány, az olimpia szervezőbizottsága előtt: ahogyan dolgoznak az olimpia megrendezése érdekében. A japán népet ismerve biztos vagyok benne, hogy a szigorú korlátozások mellett is egy sikeres olimpiára kerül sor. Tochigi pedig a legbiztonságosabb és a legmagasabb színvonalú edzőtáborozási lehetőségeket fogja biztosítani a sportolóink számára. Hadd mondjam el röviden, de büszkén, hogy a Magyar Olimpiai Csapat létszáma 175 fő, ez nagyobb, mint Rióban, vagy akár Londonban volt. Nagyon színes lesz a sportági palettánk, 23 sportág 28 szakágában lesznek jelen sportolóink Tokióban, ez is több mint az elmúlt alkalmakkor. Az elmúlt ciklusban elért eredményesség, objektív prognózisunk alapján 13 érmet remélünk. Néhány gondolat az edzőtáborokról. Vízilabdázóink, triatlonistáink, öttusázóink, atlétáink és taekwondósaink edzőtáboroznak Tochigiben az olimpia előtt. Büszkék vagyunk arra, hogy vízilabdában a nők és a férfiak is kvalifikáltak. Ebben a sportágban nagyon szép hagyományaink vannak; most Európa-bajnokként utazik a férficsapatunk. 21 év után lesz újra taekwondósunk, szépszámú az atléta-küldöttségünk 19 versenyzővel, köztük a súlylökő Márton Anita, de az edzőtáborban Krizsán Xénia lesz ott; Anitának nagyon szép emlékei vannak korábbi tochigi edzőtáborról, de kisbabája született, és most nem tud odautazni. Az öttusázók maximális kvótával utaznak, a triatlonisták pedig az új, debütáló versenyszámban, a vegyes váltóban is megmérkőznek, bízunk a sikerükben.”

„A július 23-án kezdődő olimpián teljes szívünkből fogunk szorítani a magyar és a japán versenyzőknek egyaránt, és bízunk benne, hogy mindkét ország sportolói a lehető legtöbbet fognak majd a dobogón állni. Az olimpiai nagyhatalomnak számító Magyarország részvételét a játékokon nagyon várom, és személyesen is nagy figyelemmel fogom követni az összes magyar olimpikon szereplését” – üzente a sportolóknak Tochigi kormányzója.

„A szervezőknek sikeres lebonyolítást, a magyar csapatoknak pedig sikeres felkészülést kívánok Tochigiben! Bízom benne, hogy ez az együttműködés tovább fogja mélyíteni a két nép barátságát. Mind a magyar, mind a japán sportolóknak azt üzenem, hogy a megnyitó előtti három hétben is becsülettel, alázattal készüljenek a játékokra, majd az olimpiát éljék meg életük egyik legjobb élményeként, és egyben életük legjobb formájukat mutassák, közben pedig ne felejtsék el, hogy nemzetüket: Japánt és Magyarországot képviselik. Hajrá japán sportolók, hajrá Magyarock!” – tette hozzá a MOB elnöke.

Az online esemény szervezésében és a gördülékeny japán-magyar kommunikációban jelentős érdemei vannak Merényi Krisztina japán tolmácsnak.

(MOB; fotó: Tochigi, MOB)

Olimpiai érmeink

A magyar sportolók által eddig nyert

arany, ezüst és bronzérmek száma:


190 165 189
Facebook
Instagram
Rss
YouTube